เพลงประจำโรงเรียน
เนื้อเพลง
มาร์ชนวมินทราชูทิศ พายัพ
นวมินทราชูทิศ พายัพ
ได้สดับฟังเสียงอันเกริกไกล
เกียรติภูมิถูกกล่าวขานไป
สู่หัวใจหมู่มวลมิตรชน
น้ำเงินเหลืองนามประเทืองผ่องอำไพ
แหล่งรวมใจผองไทยในสกล
สามัคคีศิษย์ครูทุกคน
ร่วมกมลสู่องค์ราชา
น้อมเกล้าถวายองค์ภูมิพล
ทรงเปี่ยมล้นด้วยพระเมตตา
ขอเชิญชาวไทยทั่วหล้า
ร่วมวันทาสดุดี
การศึกษาดุจดวงไฟส่องนำทาง
สร้างความหวังเยาวชนไทยให้สุขขี
มีความรู้ควบคู่ความดี
เพื่อศักดิ์ศรีแห่งกษัตรา
เพื่อศักดิ์ศรีแห่งกษัตรา
Version française
Navamindarajudis Phayap,
notre marche reste avec force.
Notre honneur est grandiose,
adressant aux gens entiers
Nous sommes bleus, nous sommes jaunes,
nous sommes thais,
Pour la Thailande et pour tous.
La concorde, comme la devise.
Dédiant à sa Majesté.
Nous sommes au Roi Bhumibol
dont le rôle est pourrissant.
Tous ensemble, les Thailandais
Nous lui mont-rons le respect.
Nous sommes forts comme la flamme du pays
Le savoir et la sagesse sont remplis,
avec l'espoir, nous sommes ravis
à l'honneur de sa Majesté
Traducteur : Cheewan SANTHI,
professeur-stagiaire du français de l'année
2014